viernes, 24 de julio de 2020

EL PRODUCTOR DISCOGRÁFICO JACK DOUGLAS HABLA SOBRE SU TRABAJO CON JOHN LENNON

          Por: Ben Yakas

La historia del rock and roll está repleta de figuras decisivas detrás de escena cuyos nombres han permanecido en los créditos de las notas de la historia, y a quienes nunca se les ha dado su debido reconocimiento fuera de la industria. Son los productores, ingenieros, compositores, gerentes, guardaespaldas, asistentes y musas que ayudaron a inspirar, crear, organizar y a administrar a los mejores artistas populares del siglo XX. Jack Douglas es una de esas figuras fundamentales - un humilde productor discográfico que ayudó a guiar a personalidades como John Lennon, Aerosmith y muchos otros.
A lo largo de su carrera en la industria de la música, Douglas trabajó con The Who y contribuyó a los proyectos de Miles Davis; se convirtió en productor en The Record Plant en los años 70 con Patti Smith, Blue Öyster Cult, New York Dolls y Cheap Trick (siendo su descubridor). Él co-escribió algunas de las canciones de Aerosmith (incluyendo su éxito "Kings and Queens") ganándose el apodo de "el sexto miembro" de la banda. Profundamente influenciado por The Beatles cuando era niño, terminó compartiendo una larga amistad y una relación de trabajo con Lennon, coproduciendo varios de sus álbumes en solitario. También fue una de las últimas personas en ver a Lennon la noche en que fue asesinado.

Hablamos con Douglas sobre su amplia trayectoria en la industria de la música en una serie de entrevistas que estamos lanzando hoy. Douglas habla aquí de cuando conoció a Lennon por primera vez mientras trabajaba en Imagine.

P: ¿Cómo conociste a John Lennon?
JD: Estuve trabajando en el álbum Imagine. Como había sido bueno editando, había editado cosas que John había grabado en Inglaterra. Había un demo en dos pistas que a John le gustaba y que debía transferirse a una multipista para poder agregar cosas como piano, voz o guitarra.

P; Tenías una banda llamada The Liverpool Set, así que debes haber sido un gran fanático de los Beatles.
JD: Yo era un gran fanático de los Beatles. Cambiaron mi vida en ese momento. Cuando los escuché, pensé, esto es muy sorprendente, esto es muy importante. Y vendí mi guitarra acústica y obtuve una Les Paul Custom de 1955, probablemente valorizada en medio millón de dólares de ahora. Pero tenía solo nueve años cuando la obtuve.

P: ¿Te volviste loco cuando conociste a Lennon?

JD: En 1965, me había ido a Liverpool con otro chico de mi banda. Como ingenuos, solo queríamos ir allí y experimentar el sonido. Así que trajimos nuestras guitarras, pequeños amplificadores y maletas. Y solo teníamos boleto de ida. Fue un viaje muy terrible, cruzamos el Atlántico Norte a fines del otoño en un pequeña embarcación que atracaba en todas partes. Cuando finalmente llegamos a Liverpool, 15, 20 días después, la inmigración subió a bordo y dijo: "¿Qué están haciendo?" Y les contestamos: "Estamos aquí para tocar, para experimentar". Y nos dijeron: "No pueden tocar sin permisos de trabajo. ¿Tienes un permiso de trabajo?" . "UH no" - contesté. me preguntó: "¿Tienes un boleto de regreso?" . le contesté: "UH no" . Fue entonces que nos dijeron: "Entonces, no vas a desembarcar. Cuando este barco se vaya, vas a permanecer en él"

Entonces, por supuesto, mi amigo me dice: "En qué lío nos metiste después de este jodido viaje, ahora vamos a estar en este barco el resto de nuestras vidas". Quiero decir, te puedes imaginar, ¡Eramos niños! Y entonces escapé del barco esa primera noche, lo cual fue bastante fácil. Entré en Liverpool con unos cuantos dólares. Esa fue la única preparación que tuvimos, algunas libras. Y tomé un autobús hacia el centro de Liverpool, y el día que llegué allí fue el día en que lanzaron Rubber Soul. Y entré en una tienda de discos y lo compré, entré en una cabina para escucharlo y me estaba volviendo loco. "Oh, Dios mío, este álbum es revolucionario, tengo que hacer todo lo posible para quedarme aquí". Y cuando salí de la tienda de discos noté que había una oficina de un diario al otro lado de la calle llamado Liverpool Echo. Entré allí, pensando para mí mismo que a los periodistas ingleses les gustan las cosas sensacionales y les contaría esta historia sobre cómo somos músicos estadounidenses y que me mantuvieron cautivo y escapé y bla bla bla, y Estados Unidos da la bienvenida a todos estos músicos británicos y solo queríamos venir aquí.

De todos modos, la historia funcionó. El editor en realidad me dio pescado y papas fritas, me llevó de regreso a la embarcación, a los muelles, me dijo que volviera a escondidas al barco y que al día siguiente tendría la prensa sobre ellos. Y lo hizo, y durante bastante tiempo hicimos mucha prensa. Estábamos en las portadas de los periódicos de Liverpool con fotos de nosotros. Fue espectacular. Finalmente nos atraparon tocando en una banda y nos deportaron. Ahora, si avanzas rápido algunos años, estoy editando en una habitación lejos de las sesiones de Imagine, producida por Phil [Spector], quien ya era un desastre.

El era un desastre. Quiero decir, este tipo era un héroe mío, pero luego lo conocí y pensé: "Nunca me dejen ir por ese camino"

P: Fueron las drogas lo que lo llevaba fuera de control?
JD: Drogas, alcohol, paranoia.

P: Tenía el armas?
JD: No vi armas hasta que estuvimos en California, durante la etapa del álbum Rock and Roll. Roy Cicala reservaba las fechas y John producía ese álbum, y no sé lo que hacía Phil excepto asomar la cabeza alguna vez y decir, "Más eco" . No era util. Cada noche aparecía con su guardaespalda. Era terrible. El era una desilusión.

Pero volviendo a Imagine: Estoy en esta sala, editando, realizando transferencias y en medio de todo este proceso John Lennon ingresa. Yo estaba emocionado por dicho hecho. El ingresa y me dice: 'Te importa si me siento aquí un ratito?' . Había mucha actividad, las dos salas donde estaban realizando doblajes y trabajando en las pistas. Yo le contesté que no había problema, y el se sentó. Por supuesto, yo me puse nervioso porque el era mi Beatle favorito. 

El se sentó al otro lado de la consola, con los pies sobre el cristal, y el humo del cigarrillo era todo lo que veía, y un par de zapatillas. Después de unos minutos, estaba editando en un pequeño altavoz, y le dije: "Uh, He estado en Liverpool". Y asomó su cabeza, y me dijo: "¿En serio? ¿Has estado en Liverpool?" .  Y yo dije: "Sí"

Y el me dijo, “De donde eres?” y yo le contesté, “Nací y fuí creado en New York City” y el me preguntó, “Por qué querías ir a Liverpool? . Todos allí quieren venir aquí" y yo le contesté, “Oh, yo era un músico y de verdad quería sumergirme en el sonido Mersey. Quería descubrir lo que ustedes estaban haciendo. me afectó mucho, tenía que ser parte de eso, entenderlo" . Y me dijo, "Oh, cómo resultó para ti?" . Y yo le contesté, "Bien y mal. Mal porque me deportaron, pero eso no fue tan malo. Me embarcaron en un tren y me llevaron a Londres y de allí donde salen las embarcaciones, y me pusieron en el primer barco de vuelta a casa. Pero lo bueno fue que hice mucho ruido antes de salir" . Y el dijo, "Lo hiciste?, '65, los yankees locos en los diarios, eras tú, no es cierto?" . Le dije que si, y el agregó, "Seré condenado. Editamos un álbum, Rubber Soul, debimos estar en los titulares de los diarios de Liverpool pero a quien veo allí?" . Y nos reímos y el me dijo, “Tu y tu compañero, en los titulares de estos diarios" los cuales aún tengo. Me encantan, los envíe todos a casa. El dijo, "No puedo creerlo, tú estás aquí" . Y el se entusiasmó conmigo.

P: Ustedes eran aquellos americanos locos
JD: Si, de lo cual el había leído y se había reído. Así que el me invitó al estudio porque quería que conociera a Yoko, el pensaba que era algo mágico tan solo el que yo la conociera. Y hubo personas que estaban un poquito incómodos en verme allí y yo decía, "Estoy con él, no sé por qué" . Y el me preguntó donde vivía y yo le contesté,  “Oh, en la villa” y el me dijo, “Oh, yo también, en Bank Street, acabamos de mudarnos” . Y el agregó, “Bueno Vivo en East 5th Street entre la A y B” . Y el me dijo, “Oh, bueno te daré un aventón a casa” A. Entonces subí a la limo y en el camino me dijo, “Conoces de algún lugar donde podamos comer algo?  solo probar un bocado? . Quizás podamos ingresar por la puerta de atrás, sin molestar a nadie?" . Y lo hice. Y eso se convirtió en algo regular.
P: Ustedes salían fuera y comían juntos? A donde iban?
JD: No puedo recordar el nombre del lugar. Era en el centro, una pequeña cafetería. Posteriormente fuimos a Roshi London que se encontraba en 6th Avenue, allí podías encontrar un verdadero desayuno inglés. Se convirtió uno de nuestros lugares favoritos durante años.

Íbamos con mucha frecuencia. Yo le dí mi número telefónico, el me llamaba y me pedía que lo acompañara a algunas fiestas, para guardarle las espaldas porque el conocía a algunos de esos personajes. Abbie] Hoffman, y toda esa gente, que buscaba usar a John de alguna forma para su revolución. El no estaba involucrado en nada que fuese violento. Recuerdo que le decía a las personas acerca de odiar la violencia. Gritaba al respecto. Si va a haber una revolución, bien , pero tenía que ser pacífica. Luego me pidió que vaya al estudio con Yoko y empezamos hacer aquellos discos locos, y yo hice unos cuantos.

P: Aquellos eran los del grito primal?

JD: Claro, claro. Approximately Infinite Universe. Yo era fanático de John Cage, era admirador de Ornette Coleman y a Yoko, también le gustaban. No me importaba si ella incursionaba en el piano para tocar. Lo que fuera que ella hiciera mi reacción era, "Si, veamos como suena" . Tenía la mentalidad abierta. Y John a veces hacía de productor, y a veces no., pero siempre estaba cerca y nos volvimos amigos. Trabajaba con ellos en ocasiones. El venía y me mostraba su material. Recuerdo que luego de su álbum Rock and Roll, volvió a New York , estábamos sentados y me quería hacer escuchar todo su material. Lo hizo y fue entonces que me dijo que iba a ir a la casa de Morris Levy.

Levy era un gangster. El estaba a cargo de la administración de compañías musicales, compañías discográficas y sellos incluyendo Roulette Records. John había sido invitado a la casa de Levy porque Morris había publicado todas aquellas magníficas canciones. Incluso el tenía un buena reputación como compositor, aunque este era un tipo que era un bravucón. El era un gánster, uno famoso. Para John, Morris Levy era como un Dios, no un gánster. Esto debido a que su nombre figuraba en muchos de estos discos tan grandiosos de inicios de los cincuentas y sesentas. Yo le dije, "John, cualquier cosa que hagas , no le dejes una cinta. Si vas a hacerle escuchar las canciones, asegurate de volver a casa con la cinta"

De manera que volví a ver a John unos días después y le pregunté cómo le había ido donde Morris. El me contestó, "Fuimos a la granja y no tuvo tiempo para escuchar la cinta de manera que tuve que dejarsela" . Yo le dije, "7 1/2? . El álbum completo?" . Y una semana después ese material estaba a la venta, en TV , Adam VIII, el sello del hijo de Morris.

P: Y ese fue el álbum Rock and Roll album, con Phil Spector.
JD: Claro.

P: Le advertiste, lo intentaste.
JD: Si. Se vendieron un millón de unidades en TV antes que llegaran a juicio, antes que se impidera que eso continuara.

P: Wow.
JD: La famosa historia. [Sello] Adam VIII, John Lennon sings the hits of the 50's and 60's! Sorprendente. Oh no. Como sea.

P: Tú estuviste en Hollywood para la grabación de Rock and Roll?
JD: En esa época yo estaba trabajando con Alice Cooper y John me llamó para decirme que sería grandioso si viniera a la Costa Oeste. "Ahora eres un productor, puedes hacer lo que quieras, venir a California y estar allí" . Así que me divertí mucho.

P: Estuviste cerca de Nilsson y Ringo?

JD: Yo era el que conducía los coches de fuga.
P: Estoy muy fascinado por ese período. Todas las historias que he leído suenan muy libertinas.
JD: Si. Era muy salvaje. El tipo no podía beber.

P: John no podía controlarse?
JD: Cuando John bebía, salía a flote su lado irlandés. El era un bebedor violento. Una persona poco grata para tener como compañía. [El legendario baterista de estudio] Jim Keltner y yo lo rescatamos en varias ocasiones. Jim estaba luchando con él en el asiento trasero y yo estaba conduciendo el auto escapando de algunas situaciones malas.

P: Cómo era la relación de John con Yoko durante este período?
JD: A inicios de los setentas tuvieron una extraña ruptura. Eso fue cuando John tuvo su 'Fin de Semana Perdido', y estaba todo el tiempo de fiesta con otras estrellas de rock. Yoko pensaba que el necesitaba un tiempo solo. May [Pang] estaba allí.

P: Siempre me ha parecido que Yoko puso a May para que vigilara a John.
JD: De alguna manera ella lo hizo. Pueda que las cosas se salieran de control. De seguro las drogas y el alcohol no ayudaron.

P: Fue perjudicial para él estar alejado de Yoko?
JD: El tuvo sus buenos momentos, pero el estaba fuera de control. Y al final volvió a casa. Esto aconteció luego del concierto de Elton John.

P: Oh, correcto , el disco número uno, el trato de ven y toca conmigo [Elton John le apostó a Lennon que la canción "Whatever Gets You Thru The Night" iba a llegar al primer lugar de las listas, y le hizo prometer a Lennon que subiría al escenario con él en uno de sus conciertos si eso acontecía]
JD: Y luego el se retiró.
P: Fue sincero acerca de ya no querer producir música?
JD: Lo fue. Yo tuve acceso a él un año antes de que ingresaramos al estudio [para trabajar en Double Fantasy] y el estaba en el Lado Este y [su hijo] Sean estaba tomando su clase de natación. Lo llevé a un restaurant de comida saludable. Se sorprendió al verme. Me dijo, 'Oh, leí acerca de tí, ahora eres un productor de grandes ligas' , y yo le contesté, 'Oh, me gustan los artistas con los que estoy trabajando. Aún no me han enscasillado. Puedo alternar con Allen Ginsberg , Cheap Trick, Aerosmith, en el momento que quiera' . El me dijo, 'Por qué no vienes al Dakota y hablamos acerca de lo que acontece en la industria' . Me dio su número y nunca lo llamé. Pensé, que lo último que lo último que este tipo requería era que le dijera que es lo que estaba pasando. El me estaba comentando lo feliz que era, estando fuera de la industria. 

P: De manera que de verdad el estaba en paz con el mismo?
JD: Oh, si lo estaba, por completo.

P: Te parece que el estaba sin inspiración musical? o Estaba tomando una decisión respecto a que esa música era una influencia negativa?
JD: Me parece que el estaba más interesado en su familia, y en su hijo.

P: Esto fue luego que el y Yoko se reconciliaron.
JD: Y ellos tuvieron a Sean, y John fue capaz de vivir una vida que el nunca había tenido antes. El era capaz de caminar en las calles, después de verse privado de eso por buen tiempo. Era algo completamente distinto. Yo vivía a un par de cuadras de donde vivía él, estaba en la Avenida 76, entre Central Park West y Columbus.

P: Pero no lo viste mucho durante este período?
JD: Pueda que lo viese alguna vez caminando en dirección al Dakota pero no lo visité, “Oye, John!” . El amaba Central Park, le gustaba recorrerlo.

P: El amaba New York City.

JD: Oh, absolutamente.

P: Alguna vez habló de sus sentimientos por la ciudad?
JD: Lo hizo después, cuando estuvimos en el estudio. O cuando tomabamos desayuno. Tomabamos desayuno cada mañana [cuando estabamos trabajando] , a eso de las 9 a.m.

[Publicado el 18 de julio del 2016 en Gothamist.com]

No hay comentarios:

Publicar un comentario